詩 한수

月下獨酌 [월하독작] -3

단표자 2008. 1. 15. 17:46
          三月咸陽城   삼월함양성      춘삼월 함양성은


          千花晝如錦    천화주여금      온갖 꽃이 비단을 펴 놓은 듯.


          誰能春獨愁   수능춘독수     뉘라서 봄날 수심 떨칠 수 있으랴


          對此徑須飮   대차경수음     이럴 땐 술을 마시는 게 최고지.


          窮通與修短   궁통여수단      곤궁함 영달함과 수명의 장단은


          造化夙所稟   조화숙소품      태어날 때 이미 다 정해진 거야.


          一樽齊死生   일준제사생     한 통 술에 삶과 죽음 같아 보이니


          萬事固難審   만사고난심    세상 일 구절구절 알 거 뭐 있나.


          醉後失天地   취후실천지      취하면 세상천지 다 잊어버리고


          兀然就孤枕   홀연취고침      홀로 베개 베고 잠이나 자는 거.


          不知有吾身   부지유오신      내 몸이 있음도 알지 못하니


          此樂最爲甚   차락최위심      이게 바로 최고의 즐거움이야.


                                                                                       -당나라 人  이백의 詩-